Ingrese sus datos a continuación
Itinerario: Pireo (Atenas), Grecia - Gythion, Grecia - Chania, Creta, Grecia - Mykonos, Grecia - Cesme - Kusadasi (Efeso), Turquía - Estambul, Turquía - Canakkale, Turquía - Izmir, Turquía - Patmos, Grecia - Rodas, Grecia - Spetsai, Nisos Spetsai (Spetses), Greece - Pireo (Atenas), Grecia - Nafplion, Grecia - Olympia (Katakolon), Grecia - Corfu, Islas Griegas - Sarande, Albania - Naples, Italia - Civitavecchia (Roma), Italia
Pireo ha sido el puerto de Atenas desde el año 482 A.C. El ajetreado puerto está lleno de ferries y cruceros que se dirigen a las Islas griegas y a otras ciudades del Mediterráneo. La metrópolis de Atenas y su tesoro de antigüedades se encuentran a pocos kilómetros del puerto. A pesar de que la realidad de la ciudad moderna se afianzó, con sus altos edificios, aceras abarrotadas y el tráfico bullicioso, la belleza de la Acrópolis, los museos destacados, encantadores cafés, mercados aire libre y vistas sorprendentes se unen en un mosaico cultural para que todos disfruten.
Gythion, la pequeña ciudad portuaria de Esparta, los bordes arriba de su camino por la ladera, rodea el puerto. Según Homero, París y Helena pasaron su primera noche juntos aquí, en un pequeño islote en la bahía. Para conmemorar la ocasión, París erigió un santuario dedicado a Afrodita, diosa del amor, sólo para que fuera derribado por el vengativo Menelao después de haber capturado a Helena. En su lugar Menelao erigió estatuas en honor a Praxidica (castigo) y a Themis (Justicia). No muy lejos, en la punta del Peloponeso, se encuentra Mani, una zona distintiva y diferente de cualquier otra cosa en Grecia. Esta desolada región de los lagos y ríos subterráneos y paisajes azotados por el viento es extrañamente bello. Al norte de Gythion, Esparta y Mistra, bien merecen una visita.
En la costa norte de Creta está situada Chania, la segunda ciudad más grande de la isla. Chania está bordeada por interminables extensiones de costa, con ensenadas e islas de belleza exótica y playas de arena escondida al pie de las montañas de la isla. Esta es una región autosuficiente que ha sido bendecida con una rica flora y fauna, así como por impresionantes gargantas, cuevas sagradas, ríos y exuberantes llanuras verdes, cubierta con plantaciones de cítricos. La ciudad de Chania se compone de dos secciones, el casco antiguo y la ciudad moderna más grande. Situada al lado del antiguo puerto, el casco antiguo es el punto focal de la que el área urbana se ha desarrollado. Algunas de las partes oriental y occidental de las antiguas fortificaciones Venecianas originales de los años 1500 que rodeaban la ciudad han sobrevivido y todavía se pueden ver.
La isla Griega por excelencia de Mykonos está marcada por casas blancas, iglesias con cúpulas, imponentes molinos de viento y un laberinto de callejuelas diseñadas para desorientar a los piratas. En todas partes hay un toque brillante, audaz azul – puertas, persianas y marcos de las ventanas, el mar y el cielo. El puerto bulle con barcos de colores, vendedores de pescado y los lugareños se reúnen casualmente con los visitantes en los cafés junto al mar. El puerto incluso viene con dos mascotas queridas, los pelícanos Petros e Irini.
A popular holiday and resort destination, Cesme is located on a promontory on the tip of a peninsula that carries the same name. The town itself is dominated by the medieval Cesme Castle, while the back streets invite a casual stroll with their old Ottoman and Greek houses that charm passers-by. South of the castle there is an Ottoman caravanserai built in 1528 that has since been transformed into a lovely boutique hotel, and check the Greek Orthodox church of Ayios Haralambos to see the current art exhibition. Along with the historical attractions, visitors will enjoy local pleasures, such as a dip in the thermal baths followed by the culinary delights of native fruits, artisan cheeses and local wines.
Kusadasi, que significa “isla de los pájaros”, se encuentra en un magnífico golfo conocido por su agua con gas, amplias playas de arena y gran puerto deportivo. La ciudad ha logrado conservar un cierto sabor terrenal mientras se hace un activo comercio de alfombras y marroquinería Turca a los visitantes. El casco antiguo de la ciudad es un pintoresco laberinto de callejuelas y casas adornadas con flores y jaulas de pájaros. En el centro se encuentra una posada del siglo 17, ahora convertida en un hotel. El complejo también es la puerta a importantes sitios de interés arqueológico y religioso.
Abarca Europa y Asia, la exótica Estambul es una de las ciudades más fascinantes del mundo. Cúpulas y minaretes mejoran el horizonte. En la antigua zona de Estambul, quedan trazos de cada ciudad construida desde que la comunidad se estableció hace más de 600 A.C. Una vez fue la capital del este de Roma, Estambul fue también el centro del enorme Imperio Otomano. Monumentos históricos como Hagia Sophia, una vez fue la iglesia más grande de la Cristiandad, la Mezquita Azul con sus azulejos de Iznik, El Palacio de Topkapi, que contiene el rescate de un tesoro de un sultán; la Iglesia de Chora con sus mosaicos Bizantinos y el Gran Bazar, la experiencia de compra final.
Entre 1865 y 1866, el explorador Inglés Frank Calvert y arqueólogo Alemán Heinrich Schliemann comenzaron a cavar trincheras a través de una colina fuera de Canakkale y descubrieron una capa sobre otra de las ciudades antiguas. En última instancia, las nueve ciudades que habían prosperado y han caído unos sobre otros se identificaron con la legendaria ciudad Griega de Troya. El sitio es Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO.
The magnificent Aegean coast features no shortage of appealing ports of call, and Izmir is a fine example thereof. The birthplace of Homer has grown into a thriving metropolis, filled with fine hotels along its sweeping bay. A fine Archaeology Museum and Ethnography Museum house a multitude of treasures and exhibits, while nearby resorts provide distractions of another sort. Earthquakes and fires over the centuries have obliterated most of ancient Smyrna, as it was once known, but remnants of the 4th-century fort atop Mt. Pagos still provide excellent views of the city and Gulf of Izmir.
Abandonada durante siglos debido a las constantes incursiones de piratas y los Turcos, esta pequeña isla árida primero fue colocada en 1088, cuando el emperador de Constantinopla le hizo un regalo a los monjes Christodoulos Latrnos para que pudiera establecer un monasterio en honor a San Juan Divino en el sitio. Patmos ha sido un lugar de erudición y la iluminación religiosa desde entonces. Hoy en día este lugar de peregrinación moderno es un respiro de tranquilidad para el turismo un paraíso a diferencia de muchas de las otras islas Griegas se han convertido.
La más conocida de las Islas del Dodecaneso, Rodas es un fascinante mosaico arquitectónico de su pasado. Aquí el legado de los antiguos Griegos se mezcla con la del asedio Turco, Caballeros Cruzados y los Italianos. Un ciervo de bronce gemelo, es el símbolo de Rodas, el Puerto Mandraki guarda, donde se dice que el coloso de 100 pies estuvo, una maravilla del mundo antiguo. La medieval Ciudad Cruzada está dominada por el Palacio de los Grandes Maestres, mientras que las calles adoquinadas conducen al bullicioso bazar y a un puerto lleno de vida que es el centro de la escena internacional de yates.
Nicknamed “The Isle of the Aromas”, Spetsai is a delight to all of the senses. The island’s historic old town is a yachtsman’s paradise, boasting a stunning harbor, quaint shops and some of the finest restaurants in the Saronic Gulf. The rest of the island is relatively unpopulated and is ringed by a single road, along which you can travel in a horse-drawn carriage. As you pass by quiet, rolling hills, be sure to pause at one of the many quiet coves along the way to refresh yourself with a dip into the cerulean waters.
Pireo ha sido el puerto de Atenas desde el año 482 A.C. El ajetreado puerto está lleno de ferries y cruceros que se dirigen a las Islas griegas y a otras ciudades del Mediterráneo. La metrópolis de Atenas y su tesoro de antigüedades se encuentran a pocos kilómetros del puerto. A pesar de que la realidad de la ciudad moderna se afianzó, con sus altos edificios, aceras abarrotadas y el tráfico bullicioso, la belleza de la Acrópolis, los museos destacados, encantadores cafés, mercados aire libre y vistas sorprendentes se unen en un mosaico cultural para que todos disfruten.
Held to be one of the loveliest small towns in all the islands, Navplion has a tradition and culture all its own. The sheltered location, below a rocky headland crowned by a Venetian fortress is perhaps unrivaled in Greece. After the Greek revolution of the early 19th century, Navplion served as the first modern capital. The neoclassical houses, large official buildings and carefully planned seafront streets all date from this period.
The small commercial port of Katakolon serves the inland town of Pyrgos as chief export center for grapes, raisins, regional fruits and vegetables that grow in the fertile hinterland. Fifteen miles in the distance lies Olympia, the sacred ancient site where the Olympic Games had their beginnings.
A escasas pocas millas de la Costa Albanesa se encuentra la Isla de Corfú, una de las islas más ricamente dotadas de todas las Islas Griegas. Alabada por Homero en la Odisea y seleccionada por Shakespeare como el escenario de “La Tempestad”, la isla conserva evidencia de la herencia cultural de cada uno de sus últimos gobernantes, Bizancio, Venecia, Francia, Rusia y Gran Bretaña. Acres balanceados de olivos, pequeños huertos de limoneros y naranjos, cipreses altos, adelfas y mirtos eché una mirada exuberante y verde de la isla. Mientras que la parte más antigua de la ciudad de Corfú tiene carriles empedrados tan estrecho que sólo es posible para peatones, el sector moderno tiene amplias avenidas. Los residentes se jactan de que su “Spianada” es la plaza más grande y más hermosa de toda Grecia.
This important port on Southern Albania curls around a superb natural harbor, dominated by the hilltop 16th century Lekuresi Castle with distinctive round towers. In the town center are the ruins of a 5th century synagogue, later a Christian basilica, with remnant mosaic floors. Another picturesque ruin is the Forty Saints Monastery from the 6th century, which is thought to have been an important pilgrimage site. But the main attraction in southern Albania is the archaeological site of Butrint, a UNESCO World Heritage Site with extensive ruins of communities dating from prehistory, though the Greek and Roman eras, as well as the Byzantine period, until the medieval period.
No sólo lo dicen entre los italianos, “Ver Nápoles y morir”, lo que significa que el esplendor de esta ciudad y sus magníficas vistas son tan grandes que la vida no es completa sin visitarla. Tanto si desea explorar en la sombra del Monte Vesubio, la experiencia de las maravillas escénicas y curvas cerradas de la Amalfi Drive, un crucero de la bahía por legendaria Isla de Capri, o la tienda de coral y camafeos a lo largo de la Via Santa Lucía y en la Galleria Umberto, la ciudad apasionada de Nápoles tiene un atractivo para todos los gustos.
Originalmente construida por el Emperador Trajano que tenía una casa aquí, Civitavecchia ha florecido como un puerto importante para Roma desde el siglo 13. Hoy en día es una terminal de ferry importante y para muchos viajeros la puerta de entrada a la Ciudad Eterna, Roma. Las fortificaciones Renacentistas que rodean la zona del puerto se iniciaron por Bramante y completadas por Miguel Ángel en 1535.
Seabourn Quest es la tercera iteración del diseño del recipiente que se ha llamado “un cambio de juego para el segmento de lujo”. Construido en el astillero T. Mariotti de Génova, fue nombrada en Barcelona el 20 de junio de 2011. Fiel a sus lineas de sangre del Seabourn, donde quiera que navega alrededor del mundo, Seabourn Quest lleva con ella un grupo de galardonados lugares para comer que son comparables a los mejores restaurantes que se encuentran en cualquier lugar. Bajo la dirección del famoso chef Charlie Palmer, Seabourn Quest ofrece una variedad de opciones gastronómicas para todos los gustos y cada estado de ánimo, con nunca un cargo extra. El restaurante es el lugar principal de comedor a bordo, que sirve varios platos desayunos, almuerzos y cenas en un estilo de turno libre en medio de un ambiente refinado de relucientes sábanas blancas, paredes de alabastro pulido, que fluye cortinas transparentes y brillantes lámparas de araña de cristal. Los menús reflejan la insistencia del chef Palmer en ingredientes frescos, de alta calidad, la preparación magistral y presentaciones atractivas. En una firma Seabourn saludo a la personalización, los huéspedes están invitados a pedir del menú del restaurante durante las horas de servicio extendidos, y tienen su comida servida en la intimidad de sus suites o en sus terrazas. Situado hasta el final a popa en la cubierta 8, la Columnata es una opción de interior / exterior más informal, muy popular que sirve desayunos bufé de estilo estación de lujo y almuerzos. Cenas en el Colonnade son menús regional con temas preparados en la cocina abierta y servidos en la mesa. Restaurant 2 es un ambiente íntimo donde los huéspedes pueden disfrutar de pequeñas placas innovadores menús de degustación cada noche con reserva previa. El Patio Grill es una alternativa informal junto a la piscina que ofrece comidas para almuerzos y cenas, así como pizzas recién horneadas de su horno de toda la tarde en el lugar. Barbacoas en la playa festivos son destacados frecuentes en los cruceros de aguas cálidas, con parrillas de carne-y-mariscos de lujo y Firma del Seabourn Caviar en el caso de la resaca. Una amplia selección de deliciosos platos, desde aperitivos hasta postres deliciosos están disponible en el servicio en su suite las 24 horas del día.
Spa y Salon Greenhouse
Masaje
Spa
Piscina
Whirlpool
Casino
Entertaiment Team
Gaming Club Casino
Theatre (Teatro)
Mini Golf 9-hoyos
Sala de Juegos
Biblioteca
Puerto Deportivo
Sala de Estar
Centro comercial
Fitness Center (Gimnasio)
Gimnasio
Centro de Bienestar
Internet Cafe
Bar
Patio Bar Mariners
Patio Grill (Asador)
Patio Lounge
Bar Sky
The Colonnade
The Grill (hamburguesas y perros calientes)
Restaurante
The Restaurant 2
Ingrese sus datos a continuación